有奖纠错
| 划词

1.Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

1.这个办公室里都女人

评价该例句:好评差评指正

2.Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

2.当然,Marie-Paule不我想象中的那个“美好女人”。

评价该例句:好评差评指正

3.Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

3.婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

评价该例句:好评差评指正

4.La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

4.妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

评价该例句:好评差评指正

5.L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

5.她感到遗憾的,主管部委的妇女和担任管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下决定任命妇女担任些部门的副首长,这以欢迎的,但可能会导致社会产生种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

评价该例句:好评差评指正

6.La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

6.与其他国家,首先德国开展合作的结果端掉了些国际犯罪团伙,它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

评价该例句:好评差评指正

7.Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

7.立陶宛城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

8.这些移徙有的从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Massis, massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– C'est cette bonne femme, Dolores Ombrage !

“就是那姓乌姆里奇的女人!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

2.Oh, mais c'est moi, cette petite bonne femme.

哦,子的漂亮女人。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Ah ! il me l’a juré, reprit la bonne femme.

“啊!他起了誓的,”奶奶答道

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

4.– Eh bien, d'avoir rencontré une sacrée bonne femme !

“哎,指的当然是遇到了您么一位绝妙的优秀女人啊!”

「《一日》&《一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

5.Jean Valjean ne voyait guère d’autre créature humaine que cette bonne femme.

冉阿让除了妇人之外,很少见到其他人

「悲惨 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
化身博士

6.Maintenant, ma bonne femme, laissez ce monsieur et moi faire nos recherches.

那么,位先生进去看一看吧。”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.– Cette bonne femme est abominable, dit Hermione d'une petite voix. Abominable.

“她是可怕的女人,”赫敏小声说,“可怕。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Comment cette horrible bonne femme a-t-elle fait pour savoir ça ?

“那讨厌的女人斯基特是怎么打听到的?

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

9.Trois bonnes femmes l'entouraient pendant l'extrême-onction.

抹圣油的时候,三善良妇女围着她。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

10.Oui, bonne femme, je cherche un cabriolet à louer.

“是的,好妈妈,要找一辆出租的车子。”

「悲惨 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

11.La bonne femme ne le laissa partir qu’après avoir empli ses poches de provisions.

善良女人把他的口袋塞满食物才放他走。

「红与黑 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Il y croyait comme certaines bonnes femmes croient au Léviathan, — par foi, non par raison.

他相信动物的存在就像许多老实妇女相信有海怪一样,完全是出于信仰,而不是由于理智。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

13.Les bonnes femmes du quartier disaient : C’est un innocent.

傻子。”

「悲惨 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Bonne femme, tu vas mieux, n’est-ce pas ?

你好一些了,是不是?”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

15.La bonne femme, bien digne de ce nom en effet, était madame la marquise de R.

婆,确也当得起称呼,她是R侯爵夫人。

「悲惨 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

16.Félicité de temps à autre parlait à des ombres. Les bonnes femmes s'éloignèrent. La Simonne déjeuna.

全福不时在同影子说话。善良妇女走了。西蒙妈妈吃着午饭。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Comment peut-il accepter que cette horrible bonne femme nous donne des cours ?

“他怎么能让那可怕的女人们要呢?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Soyez tranquille, bonne femme, le malheur ne vous viendra pas de mon côté, je vous en réponds.

好心您尽可以放心祸事决不会因而降临到你们身上的,向您保证。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

19.Cette bonne femme n'avait point oui parler des défenses que le Roi avait faites de filer au fuseau.

善良老妇人从来没听说过国王关于纺锤的禁令。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

20.Il répondit durement et avec colère : — Vous le voyez, bonne femme, je me couche.

他气冲冲地、粗暴地回答说: “您瞧见的,婆,在睡觉。”

「悲惨 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mastiche, mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接